Dispitus.com

Empowering change empowering Tech

Many people are somewhat baffled by translation services. After all, we are in the new millennium. We have trains that float on the tracks and go 300 miles per hour. We have cannons that can fire bullets almost at the speed of light, and we have refined metals so strong that a fork can support the weight of an elephant. So why do we still need document translation services?

There are hundreds of software programs that can translate text into all the languages ​​of the modern world. So you could ask: Why do companies keep paying for translation services? The truth is that it is because the language is very complex on its own, and when you try to translate one from another, you need to understand the reasoning and logic behind each sentence you read.

Have you ever wondered why you can type the same sentence in google translate and get two answers? What if you change some letters to uppercase and the translated sentence looks different? Did you notice the multiple options they give you on the right? Or how if you translate something into English, the sentences come out confusing and the grammar and syntax of the sentences is terrible? This is because language is not mathematical code and therefore cannot be interpreted perfectly by a software program.

When you buy document translation services, you are gaining the experience of a person who fully understands both languages ​​involved. You’re buying the time of a translation expert who knows the difference between a tear like a tear and a tear like a tear in jeans. You are buying the time of a person who can construct a sentence based on the meaning of a foreign sentence, rather than based on the composition of the sentence (that is, your words).

Translating from one language to another is quite difficult, but imagine a software program trying to translate a whitepaper. Technical documents are difficult when read by native speakers, so you can imagine what a mess a software program would make. Without technical translation services, it would take years for trade between two companies in different countries to fully communicate with each other. Can you imagine buying Japanese machinery for your high-tech factory without advanced technical translation services? The deal and the process would simply be unattainable without a massive exchange of personnel from one company to another.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *